|
听旋律应该觉得很熟吧!- ]+ {7 H, A, `5 g' L% W" J0 m
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
$ i9 O6 S# t1 C' j4 s8 N! E+ M! [4 T% @* d: w& p' ]
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
: O3 M0 q. j8 P% H, ?$ y9 T) z a% b, T1 p8 I8 @
Un signe, une larme,
) x) R: _2 }7 b w面对暗示泪成行, + k4 B8 h. }% V6 l- [, N) |
un mot, une arme, - w1 \# q! p! C# ^+ U1 I. ^& j# ]+ y
听话听音心已伤, " j; E4 k- u2 f6 [; ~% b
nettoyer les etoiles ; X* J9 I# K# ?; o/ \
可怜春心枉陶醉, 3 A% y$ w$ B; F! ]+ r6 `! J
a l'alcool de mon âme " u/ I$ @6 w& I
清心拭泪抚情殇。 k; i2 C3 T9 v% o2 I* k
Un vide, un mal 4 j, ^4 @8 ?" {4 K' ?5 r0 h% l/ @3 c3 N# W
阵阵空虚成悲伤, 4 a" `# d9 P1 c& u0 F& t
des roses qui se fanent
* ~. w0 ^0 u5 I朵朵玫瑰已凋相, / H' W2 E+ d: x7 ^3 U4 b# p
quelqu'un qui prend la place de ! C I( l% ]7 M O/ j' e
可叹帅哥作异梦, 2 P K4 K- i- ]* R
quelqu'un d'autre
# o, T! g. _% O: X) A移情别处负心郎。
: ^ r! a; o, ~/ e5 ]; QUn ange frappe a ma porte
: _2 s" S( {; F/ u; ^天使欲敲我心房, * M: J1 w/ t4 J$ P J8 B% b: u* r! E
Est-ce que je le laisse entrer
; a! X$ ^4 q" Z' `( S* e/ j是否开启费思量。
* O8 Z: [( k' q0 A) KCe n'est pas toujours ma faute
1 \2 a5 {# g+ P2 S+ l纵然往事消如烟,
6 S8 R3 i" K8 D6 w* ]8 ESi les choses sont cassees + A3 n8 q( v3 f4 ^$ O
岂能怨错在我方。
3 L- s! E1 U, q$ cLe diable frappe a ma porte
7 j: t" u) o4 ]5 ]0 @$ H2 x魔鬼亦敲我心房, 4 m+ a% c) d' d& t
Il demande a me parler
q ]5 y& H5 b8 m. _; P- Q信誓旦旦诉衷肠,
h7 P& F6 N7 e7 t. UIl y a en moi toujours l'autre
- p0 `7 W- E# W0 ^( @6 u' z K在我眼中都一样,
/ [: Y) P' r- xAttire par le danger
5 d5 [/ v1 A" i6 w' G R皆如虚情负心郎。 ( ^# e0 u: s! O J9 f% L* n
Un filtre, une faille,
9 j0 h( ~& l6 X d; }$ S4 \4 R3 L7 Q次次经历遭心伤, " I9 v8 @& e1 o
l'amour, une paille, / r: r: i' L( a
次次恋爱遇痴郎。 . q5 b" f" \6 ^& P
je me noie dans un verre d'eau 7 q6 I, j* M+ u- e3 [
手足无措苦惆怅, ( |6 }! W* H) a& W* ~, T5 x
j'me sens mal dans ma peau
* V' L2 Y6 n$ C% Y+ x& b长歌当哭断柔肠。 ; L& u8 r) D9 d+ f" M3 x" J! K8 m+ s
Je rie je cache le vrai derriere un masque,
2 X) H8 w0 ~7 d1 B. F笑傲人世弃虚妄,
; f3 G+ _5 [* ?2 ale soleil ne va jamais se lever.
$ r0 S& g% l$ s心中太阳未露光。
$ s; Z5 ^5 s& Q+ l* zUn ange frappe a ma porte 1 I% n" s5 ~3 T& I7 \$ r
天使欲敲我心房, " Q" N8 T7 @9 ?4 M2 }' q
Est-ce que je le laisse entrer , e/ n) ]1 E3 d/ Q2 P( N B! v3 M/ F
是否开启费思量。 3 ~- w. n9 p& h
Ce n'est pas toujours ma faute
* Z; X8 T. K6 v; J纵然往事消如烟,
% f/ C1 n. z. e! c) _! QSi les choses sont cassees
1 g4 k( t6 N: p/ L岂能怨错在我方。 8 x+ Q3 s3 l8 M* {! M x5 r
Le diable frappe a ma porte 0 Q& y4 U/ I1 G m h: ]0 [8 u% c, q) I
魔鬼亦敲我心房,
$ F+ k' N$ M, B a3 }% h" jIl demande a me parler
4 ?8 X. u4 [! w9 W7 Q& `2 m- S信誓旦旦诉衷肠,
$ a4 w! o7 M* [3 D* Q6 S# cIl y a en moi toujours l'autre ; e; s9 X* X( Q
在我眼中都一样,
3 Q4 r0 O. I n+ V5 |Attire par le danger
" J1 `5 {, k/ N7 M! K7 n皆如虚情负心郎。
% n& K, K/ i% Y1 AJe ne suis pas si forte que ça $ D- J: V$ _9 L" z: g( a
生性并非志刚强,
- Q# s3 h6 i/ b% \et la nuit je ne dors pas " L3 x5 M' D9 w/ a" A: ]
辗转难眠夜漫长,. s( ~$ F$ Z4 {* K
tous ces reves ça me met mal,
2 ^( z- N3 }; e4 i0 K/ n+ H: ^历历往事把我伤。 9 q* `! r u- D" @
Un enfant frappe a ma porte 3 X; b. }4 F: I ?6 [+ G1 j
一位帅弟敲心房,
: K y k: M+ i9 S; Z p; _' g0 gil laisse entrer la lumiere, 0 C! V" I1 W/ a6 Y, {
射进一丝希望光,
3 I" k, L- }5 T' N v( til a mes yeux et mon c&&39;ur, # f Y2 V2 _" y3 u% g# \5 j
目眩心颤山海誓,
! g: S' Z) j1 zet derriere lui c'est l'enfer
& n+ S( [& @) G: ~5 @4 v风月过后梦一场。 1 \/ z3 S2 o/ w2 J) S! T1 C# q
Un ange frappe a ma porte
/ `8 K) Y$ s3 R7 s. G; t0 Y" l天使欲敲我心房,
" s8 w8 w9 c! ?6 Q6 \) j0 ^; E2 c2 cEst-ce que je le laisse entrer
5 i. a3 q: P* s0 g0 R1 m是否开启费思量。 3 O% {- k/ I2 f( c9 T
Ce n'est pas toujours ma faute " V S$ G$ s' o. E5 [
纵然往事消如烟,
7 }: X& h* f6 }9 r$ gSi les choses sont cassees
" P$ U9 y* h1 F) r' ~1 |7 _8 d# O岂能怨错在我方。 : P" J; D4 k# n& F+ ^/ O
Ce n'est pas toujours ma faute
* S" A9 e) `6 e3 t4 ^6 g Y纵然往事消如烟,
* i" ~/ U8 e, {" vSi les choses sont cassees ) B4 j- k, M& { B% f
岂能怨错在我方。 ?/ a) N3 v' m$ f. f
Ce n'est pas toujours ma faute
# V M4 _ V& u纵然往事消如烟, $ ?4 O: k h9 K6 p1 _3 W* \, S
Si les choses sont cassees
% m: Z+ }9 Z+ m X3 i/ _8 D! N% E岂能怨错在我方。
1 D8 _2 X" [! I这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音 |
|